翻訳と辞書
Words near each other
・ Fadesa
・ Fadettes of Boston
・ Fadey Sargsyan
・ Fadeyev
・ FADFED
・ Fadhel Jaziri
・ Fadhil Al Azzawi
・ Fadhil Assultani
・ Fadhil Chalabi
・ Fadhil Hashim
・ Fadhil Jalil al-Barwari
・ Fadhil Noh
・ Fadhil Omer
・ Fadhil Salim
・ Fadhil Sausu
Fadhila El Farouk
・ Fadhila Louati
・ Fadhila Mubarak
・ Fadhili William
・ Fadhl Omar
・ Fadhli Shas
・ Fadhli Sultanate
・ Fadhma Aït Mansour
・ Fadi
・ Fadi Abboud
・ Fadi Afash
・ Fadi Alloush
・ Fadi Awad
・ Fadi Azzam
・ Fadi Beko


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Fadhila El Farouk : ウィキペディア英語版
Fadhila El Farouk

Fadhila El Farouk (November 20, 1967, Arris, Algeria) is the artistic name of the Algerian writer Fadhila Melkemi.〔(Centre Culturel Algérien de Paris )〕
==Biography==
Fadhila Melkemi grew up in Constantine, Algeria, speaking Berber. She received her baccalaureate degree in 1987 and joined the mathematics department and the Faculty of Medicine at the University of Batna for two years. She then returned to the University of Constantine, and joined the Institute of Literature, where she found her calling. She got her own show on the National Station of Constantine, entitled "Ports of Creativity". In the written press, she began as an assistant in the ''An-nasr'' newspaper. During her second year at the university, she became a journalist at the ''Hayat'' newspaper of Constantine, and graduated in 1993.
In 1994 she finished her certificate and rejoined the University of Constantine. She moved to Beirut in October 1995, just after the civil war. There she met poet and playwright Paul Shaoul, who supported her as a writer. At the end of 1996 she joined the ''Al Kifah Al Arabi'' newspaper, and worked there for a year. In 1997 she self-published ''A Moment of Stolen Love'' and in 1997 ''The Mood of a Teenager'' in the Farabi publishing house in Beirut. Her novel ''The Feminine Shame'' remained unpublished for two years, but was finally accepted by the publishing house of Riad Risn with the support of poet and writer Emad Al-Abdallah. The novel's themes are rape and related laws in Arab society, and reveals the suffering of raped women in Algeria during the black decade. ''The Feminine Shame'' was translated into French and Spanish, and some parts were translated into Italian. The novel calls for the coexistence of religions and equality between men and women, and condemns wars of all kinds.
Fadhila Al Farouq writes in Arabic. In 2005, she published the novel ''The Discovery of Desire'', and in 2010 ''Regions of Fear'', both with Riyad Al Rayes of Beirut.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Fadhila El Farouk」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.